Откуда взялось выражение конь не валялся. Почему говорят «Конь не валялся

«Да тут ещё и конь не валялся!» Каждому, наверное, доводилось слышать укоризненный возглас, когда к делу, которое давно уже пора бы закончить, до сей поры не приступали. Но далеко не каждый объяснит, на каких таких лугах валяются кони, от которых зависит завершение дела.

Чаще всего при объяснении происхождения этой поговорки ссылаются на некий загадочный крестьянский обычай — дать коню поваляться, перед тем как его будут запрягать или седлать. Якобы благодаря такой «производственной гимнастике» лошади меньше устают во время работы.


Существует и другая версия — лошади катаются по земле, чтобы на них не надевали седло или хомут. Этот вариант излагает «Словарь русской фразеологии».

Но в действительности коневоды перед тем, как запрячь лошадь, не только не дают ей «поваляться», но, напротив, тщательно чистят. Столь же тщательно проверяется чистота сбруи. Когда Петро Мелехов в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон» собирается ехать на службу, отец, Пантелей Прокофьевич, заботливо осматривает: «Малое дело — крошка или былка прилипнет к потнику, а за один переход в кровь потрёт спину коню». Свидетельству писателя, знакомого с казачьим бытом, есть все основания доверять.

Предлагается и более фантастическое объяснение. Якобы под «валянием» следует понимать холощение коня. Как известно, мерины, в отличие от жеребцов, неагрессивны и послушны — идеальная рабочая скотина. Операцию, как правило, поручали деревенским ветеринарам-самоучкам — «коновалам». И перед холощением жеребят действительно валили на землю и связывали ноги. Соответственно поговорку «ещё конь не валялся» трактуют как «ещё коня не кастрировали».

Эту версию упоминает, в частности, филолог Ежи Лисовский. Впрочем, он сам же и критикует такое толкование. «Подобная операция, — пишет Лисовский, — носит разовый характер, и тот факт, что её не провели, не мог постоянно использоваться как объяснение неначатого дела, тем более превратиться в устойчивый оборот». Добавим, что кастрировать тягловую скотину непосредственно перед началом работ несколько легкомысленно: после такой операции должно пройти длительное время, прежде чем новоявленный мерин сможет вернуться в строй. Лисовский также отмечает, что, если бы спорный речевой оборот действительно имел в основе холощение, фраза звучала бы иначе: «коня не валяли» вместо «конь не валялся».

Интересную — хотя тоже далёкую от действительности — гипотезу о происхождении выражения «ещё конь не валялся» выдвигает В. Мокиенко в книге «Почему так говорят?». Он связывает происхождение поговорки с обрядовым купанием коня в росах. Автор ссылается на традиции празднования Юрьева дня, когда коню давали вволю покататься по утренней траве, и даже на былинных коней, которые купаются в трёх росах.

Описание магического обряда купания коня представляет интерес, но всё же оно не объясняет происхождения интересующего нас фразеологизма. Богатырские кони купаются в росе для обретения силы, катаются по траве-мураве, но — по причинам, указанным выше, — не делают этого непосредственно перед началом работы, перед запряжкой и выездом.

Получается, что присловье «конь не валялся» собственно с конями никоим образом не связано. Никогда на Руси (равно как и в других краях) перед работой коней не валяли.

Зато в нашей стране в больших количествах валялись валенки. Историк Наталья Мушкатёрова считает, что валянная из войлока зимняя обувка известна достаточно давно. Во всяком случае, к началу XVIII века валенки прочно вошли в народный обиход и, несомненно, оставили след в истории языка. Вероятно, в производстве валенок и следует искать разгадку «невалявшегося коня».

На интернет-форумах, посвящённых вопросам языка, часто можно встретить такую версию: «Русский валенок начинал валяться с кона — мыска. И фраза ″Ещё кон не валялся″ означает, что до окончания работы над валенком очень далеко». Эта версия кочует по различным ресурсам с «нулевых» годов.

Объяснение звучит вроде бы правдоподобно, если бы не одно «но». Валенок начинают валять не с носка (который, кстати, никто и никогда не называл «коном»), не с пятки и не с голенища. И на фабриках, и в частных мастерских каждый валенок валяется сразу — целиком.

Промытую и расчёсанную шерсть раскладывают и выравнивают, сваливают в мягкий войлок, потом из рыхлого войлока формуют заготовки, напоминающие огромные шерстяные чулки. Их обваливают, обминают и оббивают по колодке, придавая материалу нужную плотность и жёсткость, а изделию в целом — требуемую форму.

Изготовлению собственно валенка предшествует валяние войлока — заготовки, основы будущей обуви. А согласно словарю Владимира Даля, в старину понятия «начало», «основа» передавались почти забытым в настоящее время словом «кон». Отсюда — исконный (изначальный), испокон веку (то есть от начала времён).

Валяние основы — начало всего дела. Если «ещё и кон не валялся», значит, мастер и не приступал к работе.

А каким образом «кон» превратился в «конь»? Слово «кон» обозначало любое начало, а не только начало изготовления валенка. Очевидно, со временем связь крылатого выражения именно с этой работой утратилась, да и слово «кон» вышло из разряда общеупотребительных. А поговорка уже прижилась. И при быстром произнесении «кон не валялся» («конневалялся») звук [н] непроизвольно смягчается. Так с течением времени и возникла загадка: валяющийся перед началом работы конь.

Конь ещё не валялся у кого, где . Прост. Экспрес. Ещё ничего не начато, не сделано кем-либо. - А Фауст был учёный, а не аспирант. Можно сказать, академик. А у вас, Ричард, ещё конь не валялся. Всё рассуждаете. Так вы и останетесь вечнозелёным деревом (Д. Гранин. Иду на грозу).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Конь ещё не валялся" в других словарях:

    Конь еще не валялся - (иноск.) дѣло еще не начато. Ср. Авось проснулся Меркуловъ... но у Меркулова, какъ говорится, и конь еще не валялся. Мельниковъ. На горахъ. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    конь еще не валялся - нареч, кол во синонимов: 2 конь не валялся (2) ничего еще не сделано (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    конь еще не валялся - (иноск.) дело еще не начато Ср. Авось проснулся Меркулов... но у Меркулова, как говорится, и конь еще не валялся. Мельников. На горах. 2, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    конь не валялся - нареч, кол во синонимов: 2 конь еще не валялся (2) ничего еще не сделано (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов

    конь - я; мн. кони, ей; м. 1. В речи военных, в коннозаводческой практике, а также в поэтической речи: лошадь (обычно о самце). Боевой к. Ферма рысистых коней. * Что ты ржёшь, мой конь ретивый? (Пушкин). По коням (кавалерийская команда для посадки на… … Энциклопедический словарь

    конь - я, мн. кони, ей, м. 1. Лошадь (преимущественно о самце; в речи военных, в коннозаводческой практике, а также в поэтической речи). Боевой конь. Ферма рысистых коней. □ Что ты ржешь, мой конь ретивый, Что ты шею опустил, Не потряхиваешь гривой, Не… … Малый академический словарь

    конь - я/; мн. ко/ни, е/й; м. см. тж. конёк, коник, конный, конский 1) В речи военных, в коннозаводческой практике, а также в поэтической речи: лошадь (обычно о самце) Боевой кон … Словарь многих выражений

    КОНЬ - КОНЬ, я, мн. кони, коней, муж. 1. То же, что лошадь (преимущ. о самце). Боевой к. По коням! (кавалерийская команда; также перен.: призыв, распоряжение всем присутствующим ехать, отправляться; разг.). На коне (также перен.: чувствует себя… … Толковый словарь Ожегова

    конь - сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? коня, кому? коню, (вижу) кого? коня, кем? конём, о ком? о коне; мн. кто? кони, (нет) кого? коней, кому? коням, (вижу) кого? коней, кем? конями, о ком? о конях 1. Конём называют самца лошади. Вороной … Толковый словарь Дмитриева

Интернет-маркетолог, редактор сайта "На доступном языке"
Дата публикации:28.12.2017


Конь не валялся — есть такая фраза в русском языке, большинству взрослых жителей России она ясна и понятна с детства, однако иностранцев, это выражение часто вводит в замешательство. Услышав эту фразу, гости нашей страны, могут счесть её не уместной или просто не понять собеседника.

Всё дело в том, при произношении этой фразы, вовсе не имеется в виду валяющееся животное. Выражение «конь не валялся» как и многие другие фразеологизмы имеет переносное значение.

Эту фразу обычно применяют когда речь идёт о каком-либо деле, которое необходимо выполнить в определённые сроки, однако к его выполнению ещё не приступали или даже не думали приступать. Часто фразеологизм применяется в качестве упрёка, для того чтобы намекнуть исполнителю какой-либо работы или задачи о том, что срок получения результата приближается, а у него ещё ничего не начато.

В сборнике фраз В.И. Даля — «Пословицы русского народа», толкование выражения приведено в следующем виде:

У нас еще и конь не валялся (т. е. дело и не начато).

Для того, чтобы более ясно отразить смысл этого фразеологизма, приведём несколько примеров с разъяснениями:

  • Начальник сотруднику: «Сергей, вы должны сдать отчёт уже через час, а у вас ещё конь не валялся» — начальник упрекает сотрудника в нерасторопности, напоминая о том, что отчёт нужно сдать через час. В этом высказывании выражаются сомнения начальника о том, что сотрудник успеет сдать отчёт в срок.
  • Жена мужу: «Дорогой, я обещала приготовить ужин к твоему приезду, но у меня на кухне ещё конь не валялся — задержалась на работе» — жена доносит до мужа весть о том, что ужин, на который он рассчитывал не был приготовлен по причине того, что она задержалась на работе и у неё не хватило на это времени.
  • Заказчик строителям: «Вы обещали достроить дом на этой неделе, а у вас ещё конь не валялся… Даже стены не возвели» — Заказчик, обратившийся в строительную организацию выражает недовольство сроками исполнения работ. При этом выражает сомнения в том, что исполнитель сможет сдать готовую работу в срок.

Как видно, из примеров, при помощи этого фразеологизма можно очень кратко, но при этом ёмко выразить возмущения сроками, пояснения о нехватке времени на выполнение какой-либо задачи.

Как появилось это выражение в русском языке? Откуда возникла параллель между временем на выполнение работы и конём? Попробуем разобраться.

Происхождение фразеологизма «Конь не валялся»

Первые упоминания этого выражения можно встретить в русских литературных произведениях XVII века, однако регулярно употреблять эту фразу в речи начали лишь в XIX веке. Существует множество предположений об истории происхождения этого фразеологизма, при этом наиболее распространёнными считаются четыре версии.

Согласно самой распространённой версии, фразеологизм связан с зимней обувью — валенками, и не имеет никакого отношения к лошадям. Валенки валяли из шерсти, при этом раньше, изготовление такой обуви начиналось с мыска, который в те времена назывался «кон».

Валенки | Фото: kak2z.ru

Поэтому в те времена, выражение «кон ещё не валялся» в прямом смысле означало, что работа по изготовлению валенка ещё не начата и до её завершения ещё долго. Со временем фраза обрела переносный смысл, её стали применять не только по отношению к валенкам, но и по отношению к другим делам, а в процессе ассимиляции к слову «кон» добавился мягкий знак.

Некоторые филологи связывают выражение с работой лошадей в хозяйстве. По одной из таких версий — в старину от тяжелой работы в поле, с ног валились как люди, так и кони. Фраза «конь валится с ног» говорила о том, что им была проделана серьёзная работа, а выражение «конь не валялся» говорило о том, что работа ещё не была начата.

Похожая по смыслу версия происхождения фразеологизма связана с принятым на Руси крестьянским обычаем — давать лошади поваляться перед тем как запрягать её, — чтобы она набралась сил и меньше уставала от работы. В таком толковании, переносный смысл фразеологизма означает, не только то, что работа ещё не начата, а ещё и то, что к ней ещё даже не осуществлялась подготовка.

Помимо перечисленных выше версий, имеет место также теория, связанная с древнеславянским обычаем — приносить в жертву коня перед началом какого-либо важного дела, например строительства или военного похода. Коня убивали или, иначе говоря — «валили» перед началом дела, а выражение «коня не валили» или «конь не валялся» означало, что к делу ещё не приступили.

Изначально филологи не придавали особого внимания этой версии, однако, она стала более детально рассматриваться когда при археологических раскопках, под фундаментом старинных зданий начали находить черепа лошадей.

Стоит отметить, что большинство учёных склоняются к тому, что с наибольшей долей вероятности, фразеологизм «конь не валялся» произошёл именно от выражений применяемых при изготовлении валенок.

«Блин, Алексей, вы совсем там уже оху страх потеряли? Вы когда должны были сдать свой отчет? А у вас там ещё конь не валялся!»

Слышали такое? Ну, или похожее? Да конечно слышали! И не раз. Довольно устойчивое и часто употребляемое выражение, обозначающее то, что какая-то работа не просто ещё не начата, но даже и, собственно, подготовки никакой не было.

Интересное выражение. Если часто хотя бы интуитивно понятно, что обозначает тот или иной словесный оборот, то тут человеку, не впитавшему русский язык с молоком матери, вообще ничего не понятно. Ну, давайте разбираться.

А разобраться тут не просто. Конь не валяется в русских текстах уже с 17го века, с 19го довольно плотно уже не валяется, а вот истоки этого выражения — как говорится, «темна вода в облацех воздушных». Понятное дело, что версии есть. Но вот я для себя однозначно логичную и понятную не выделил.

Попробую рассказать о самых, на мой взгляд, достоверных.

Итак, версия номер один. Исходя из этой версии кони (как животные), вообще не при чём. Речь идёт не о коне -животном, а о ко не-начале. Слово «кон», например, по Далю — это начало, предел, межа. Кстати, именно от него произошли слова «конец», «испокон», «покончить» и так далее. Так вот, именно словом «кон» назывался носок валенка. Вроде как, чему подтверждения я, кстати, не нашёл, раньше валенок валяли не целиком сразу, а начиная с носка. Соответственно, фраза «а там ещё кон не валялся» обозначала что валяние валенка ещё и не начато, что уж говорить о конечном продукте.

Не знаю. Не знаю. Версия есть, а душа к ней не лежит. Ну что это за валяние, валенки какие-то! То ли дело — конь!

Вот давайте к коням и перейдём. Версия вторая.

Кони-лошади в крестьянских подворьях содержались в довольно тесных клетушках. И, когда их выводили утром для работы, кони радовались и любили побегать немного, а потом и поваляться в травке или снегу. «Там ещё конь не валялся» в данном случае — ещё даже лошади не выведены, а не то что работа не начата. Вот эта версия мне нравится. Прямо нравится.

Версия третья. Гласит, что изначально смысл выражения был несколько другой. Не «работа ещё не начата», а «работа ещё не закончена». То есть работали крестьяне до упаду, своего и лошажьего. Вот как мол конь свалится, так и работу закончим.

Ну не знаю. Опять не нравится мне версия. Ну какой нормальный хозяин своего кормильца-коня будет до упаду урабатывать? Этак и совсем можно его лишиться, поэтому — нет, сильно вряд ли.

Ну и четвертая, последняя из более-или менее вероятных версий. Мистическая и языческая.

Язычники верили, что конь- это не просто конь, а сущность, связанная то ли с богами, то ли даже совсем наоборот, с нечистой силой. И посему искренне верили, что утренняя роса, которой тоже придавали определённый сакральный смысл, может коника очистить от всякой гадости нечистой. Кстати, да и сами кони в ночном очень даже не дураки были в росе поваляться. И, таким образом, фраза «ещё конь не валялся» говорит о том, что ещё просто очень рано ещё, до рассвета. Кстати, кое-где в российской глубинке до сих это выражение используют именно так — как определение ещё совсем раннего утра.

Почему люди прокрастинируют? По многим причинам: они не знают, с чего начать, работа им неприятна или просто накопившаяся усталость не дает возможности действовать. Но результат в итоге один и тот же. Когда подходит срок сдачи проекта, человек, который даже не приступил к выполнению задания, может услышать фразу: "Да тут еще и конь не валялся!" Значение фразеологизма мы сегодня и разберем.

Происхождение: основная версия

Когда люди начинают искать корни крылатых фраз и поучительных народных выражений, чаще всего оказывается, что их поиски ни к чему не приводят. Сегодня можно встретить много версий относительно значения и происхождения фразеологизма «конь не валялся». Одна из них набрала наибольшую популярность за счёт своей видимой достоверности.

Лошади, как и другие животные, очень страдают от блох, комаров и других насекомых, которые живут за счет млекопитающих. Именно поэтому в часы своего досуга грациозное животное не прочь поваляться на травке, чтобы очистить свою шкуру от назойливых вредителей. Крестьяне, вполне понимая причины такого поведения, не осуждали лошадь. Но своенравное животное умудрялось валяться не только в свое свободное время, но и непосредственно перед работой. Ведь запряжённой в сбрую животинке этого сделать не удастся. Поэтому нередко случалась такая ситуация: крестьянин проспал, подходит к лошади, чтобы надеть на нее хомут, а она начинает валяться. Этим ритуалом крестьяне были недовольны. Появился даже фразеологизм «конь не валялся», значение которого весьма простое: к работе даже не приступили.

И еще несколько теорий о происхождении фразеологизма

Откуда взялось выражение «конь не валялся»? Есть еще несколько теорий. Одна из них гласит, что вся сложная работа на полях делалась с помощью лошадей. На скакунах пахали, сеяли, убирали урожай. Значение фразеологизма «конь не валялся» связано как раз с той частью работы, когда нужно было пахать. Люди не всегда запрягали лошадей дома. Иногда они доезжали на них до поля, давали животному поваляться, и лишь потом надевали на него хомут. Так вот, когда работа на пахоте еще не начиналась, часто говорили, что конь там еще не валялся.

Значение

Какова же трактовка фразеологизма «конь не валялся»? Значение его на самом деле очень простое, а чтобы разобраться с этимологией, совершим экскурс в историю. Чему противилась лошадь, когда начинала свой ритуал по вычесыванию? Правильно, работе. Вот когда к ней даже не приступали, и говорили, что даже «конь не валялся», то есть хомут на него еще даже не надевали. Люди понимают это выражение как определение неначатого действия. Причем это не синоним слова лень.

Иногда работа не начиналась не потому, что крестьянину не хотелось просыпаться, а потому, что вчера он трудился до поздней ночи, и сегодня сон взял свое. Поэтому выражение «конь еще не валялся» употреблялось не как упрек, а в качестве констатации факта.

Историческое употребление

Что означает выражение «конь не валялся», мы разобрались, а теперь нужно понять, в каком значении его употребляли. Когда речь шла о полевых работах, то, само собой разумеется, о животном вспоминали часто. А где же еще не валялся конь? Как известно, на Руси у простых людей было два основных способа добыть себе пропитание: первый - самому работать в поле, второй - заниматься ремеслом и покупать или менять свою продукцию на еду.

Поэтому коня вспоминали не только крестьяне, но и люди, которые лепили горшки, ковали оружие и вязали лапти.

Современная интерпретация

Люди уже давно не пашут самостоятельно, так сказать, вручную, поля и не вяжут лапти. Но, несмотря на это, частенько можно услышать выражение о том, что конь где-то не валялся. Каковы же сегодня случаи употребления этого фразеологизма? Как ни странно, его используют все - от мала до велика. Мама может таким напутствием провожать сына делать уроки, а глава семьи - заставлять жену помочь ему с ремонтом.

Старый смысл выражения жив до сих пор. То есть люди, у которых есть земельные участки, будь то дача, деревня или огород рядом с домом, говорят с наступлением весны и началом полевых работ, что на земле еще конь не валялся.

Будущие фразеологизма

Откуда пошло выражение «конь не валялся», мы выяснили, а теперь поговорим о том, какова же дальнейшая судьба фразы. С достоверной точностью предрекать ничего нельзя, но стоит взять в расчет прошлое. Сегодня уже мало кто понимает, откуда пошел фразеологизм. И если спросить у человека, который только что употребил в речи фразу про коня, знает ли он хоть одну из версий происхождения крылатого выражения, то ответ будет отрицательный. Но сам факт, что даже теряя корни, фразеологизм продолжает жить, говорит о том, что в скором времени он вряд ли выйдет из употребления. Люди любят витиеватые фразы, им кажется, что при употреблении всевозможных красных словечек, смысл коих полускрыт призрачной вуалью, их речь будут считать изысканней. Возможно. Главное - самим понимать, о чем говоришь, и употреблять фразеологизмы правильно, в нужном контексте.

Основные причины прокрастинации

Говорят, что лень поселилась у некоторых людей в генах. Но это не так. Все люди деятельны от природы. Некоторые просто предпочитают бесполезную суету, а кто-то живет размеренно, предварительно обдумывая свои действия. Но у каждого из нас был хоть один момент в жизни, когда браться за дело не хотелось. Мы его откладывали на потом и приступали к нему в самую последнюю очередь. Хотя многие с этой ситуацией сталкивались уже не раз. У некоторых вошло в привычку делать все в последний момент. Но мало кто задумывался о том, что за ленью стоит масса психологических причин, по которым человек тянет время. Вот несколько из них:

  • Сложная задача. Если человек не может представить себе весь процесс работы от и до, то он растеряется. Ему будет непонятно, с чего нужно начинать и чем заканчивать. Причем это необязательно должно быть задание по работе. Многие безуспешно пытаются сесть на диету или заняться спортом.
  • Страх неудачи. Возможно, у человека уже был негативный опыт: он брался за выполнение похожей задачи, и результат получился отрицательным. В такой ситуации ставится психологический якорь. Человек думает, что если не получилось один раз, значит, не получится и другой. Это не так. Вы бы сейчас не читали статью, если бы наши предки не пытались снова и снова изобрести электричество, интернет и компьютер.
  • Перфекционизм. Некоторые люди пытаются все сделать идеально. Их девиз по жизни: "Или хорошо, или никак!" Осуждать никого мы не будем, просто скажем, что очень часто дела не делаются именно из-за того, что человек не может выполнить их идеально. Но помните, что плохо приготовленная еда - это все же еда. А если не кормить кого-то, а продолжать добиваться идеального результата, бедолага просто умрет от голода.
  • Нехватка ресурсов. Иногда, прежде чем приступить к какой-то задаче, нужно собрать все необходимое для ее решения. И это могут быть не только материалы, но также знания и навыки. Иногда человек откладывает выполнения задания просто потому, что физически пока не в состоянии его выполнить.

Как успешно работать, без упадка сил

Чтобы хорошо себя чувствовать и не лениться, нужно продуктивно отдыхать. И если многие думают, что выходной, проведенный за компьютером - это и есть лучший способ расслабиться, то это не так. Хотя тут есть одно но. Если человек занимается физическим трудом, то, действительно, отдохнуть ему нужно именно дома. Но большинство людей работают в офисе и не перетруждают свое тело. Поэтому выходные нужно проводить на природе или занимаясь спортом. Именно смена деятельности - залог успешной работы без упадка сил. Всегда стоит помнить замечательные строчки, сказанные В. Маяковским: "Товарищ, запомни правило простое: работаешь - сидя, отдыхай - стоя!"